dimanche 27 novembre 2016

Marionnettes alsaciennes

Mon frère m'a demandé si je pouvais lui faire des marionnettes alsaciennes pour la décoration d'un repas alsacien. Celui-ci aura lieu le 8 décembre au Lycée hôtelier Château des Coudraies à Etiolles. Mon frère y est professeur de cuisine.  J'ai déjà fait des marionnettes pour lui . Vous pouvez les voir , et . J'ai fait un tutoriel basique pour le corps de la marionnette. J'adapte à chaque fois, en particulier les gilets ou vestes que je fais en feutrine.

L'Alsacien a été facile à faire. L'Alsacienne un peu moins.




Les boutons du gilet de l'homme sont des attaches parisiennes. Je les avais déjà utilisées pour la veste de Guignol. Le chapeau a été facile à faire, en feutrine. Je n'ai pas pensé à prendre de photo. J'ai coupé un rond de la taille que je voulais donner au chapeau. Dans ce rond, j'ai coupé un autre rond plus petit pour le dessus du chapeau. J'ai coupé une bande rectangulaire de la hauteur du chapeau et j'ai cousu tout ça ensemble. Beaucoup plus facile que je ne le pensais.
J'ai dessiné au feutre indélébile le col  et la patte de la chemise, (je l'avais déjà fait pour les joueurs de pétanque) et j'ai cousu un petit ruban noué noir.  La veste est en feutrine. Le bas du costume est en lainage.



Le noeud de l'Alsacienne n'est pas la réplique d'une vraie coiffe alsacienne. J'ai trouvé sur le net une vidéo qui montre comment on fait. Intéressant et j'ai compris en la visionnant que je ne ferais pas une vraie coiffe! J'ai donc fait un gros noeud dans du tissu pour doublure, du synthétique donc. J'avais peur que le noeud s'affaisse mais comme je l'ai fait avec une bande assez large, il tient. Je l'ai cousu derrière la tête.
J'avais fait une sorte de caraco mais c'était très moche. J'ai donc fait un gilet que j'ai un peu brodé. Quelques points de noeuds, du point droit dans lequel j'ai repassé du fil et un point droit simple. Quelques tout petits boutons pour simuler de la broderie, un petit bout de coton épais pour joindre les deux côtés et là, ça me plaisait bien. Le gilet est en feutrine, la robe en coton simple et le tablier dans le même tissu de doublure que le noeud. Et quelques petis galons de ma réserve pour le tablier et l'encolure.
La chemise et le chemisier sont en tissu "de patch" en coton blanc avec de petits coeurs imprimés ton sur ton.



 Les Alsaciennes, vous validez quand même?

Je vais envoyer les marionnettes avec les bouteilles sur lesquelles elles sont posées. Si la bouteille n'est pas adaptée, ça change tout!


A bientôt. Prenez soin de vous :-)


jeudi 24 novembre 2016

Les Franjynes et les Franjynettes





Un mois que je n'ai pas écrit d'article. De petites bricoles, deux quiltings en route, deux marionnettes en construction mais ce n'est pas encore aujourd'hui que je vais vous montrer tout ça. J'essaie de vous montrer quand j'aurai terminé les marionnettes.

Aujourd'hui, je veux faire connaître le projet de Julie 


Son projet s'appelle les Franjynes et les Frajynettes.
Cette jeune femme a eu un cancer du sein. Elle a perdu ses cheveux sous chimiothérapie. Elle avait de longs cheveux et comme les gestes de coiffage du matin lui manquaient, elle a mis de grands turbans qu'elle a noués de différentes façons.
Elle veut monter une e-boutique pour vendre des mèches et des turbans avec des videos pour expliquer comme nouer ces turbans.



Pour de multiples raisons, son projet me touche. Ce qui me touche encore plus, c'est qu'elle veut aussi faire des turbans pour les enfants. L'ancienne puéricultrice que je suis sommeille toujours en moi. Pour l'anecdote, j'ai fait mes études de puéricultrice à Nice, là où habite Julie.


Elle monte son projet grâce au financement participatif. 
Elle avait trois paliers à atteindre, elle en a déjà atteint deux, elle pourra lancer sa vente pour adultes et enfants. Ce serait génial qu'elle atteigne le troisième pour aller au bout de ce qu'elle a pensé, qu'elle puisse faire les videos où elle montrera comment nouer les turbans.

Si vous avez envie de l'aider, voici le lien vers le site :
https://fr.ulule.com/les-franjynes/

Vous serez sûrement surprise de constater que son objectif est atteint à  115%. 
Le premier paler était 100%, le deuxième 114% et le troisième est 140%...

A bientôt. Prenez soin de vous :-)

 


lundi 24 octobre 2016

pour y ranger son matelas de yoga, a bag for her yoga mattress

Mon amie Renée m'a demandé un sac pour son matelas de yoga. J'ai montré le choix des tissus dans mon article précédent.
Je souhaitais utiliser les tissus achetés cet été à Barcelonnette. 

My friend Renée ask me a bag for her yoga mattress. I bought these fabrics in Barcelonnette, during holidays.

Renée aime le jaune, adore la chaleur, la mer. Dans ces trois choses, notre seul point commun est le jaune! J'avais donc un mélange de tissus où il y avait du jaune, des poissons, des fleurs exotiques, du turquoise qui lui rappelerait la mer du coté de Tahiti...
J'ai fouillé dans mon stock de vieux jeans et j'ai utilisé une jambe d'un des miens. Il n'est pas usé, pas vieux mais je ne rentre plus dedans! L'idée que Renée trimballe son matelas avec un petit bout de moi me plaisait bien!

Renée loves yellow, heat and sea. These fabrics with fishes, exotic flowers and turquoise like the sea in Tahiti were perfect to her.
I played with a old pair of jeans of mine. Not so old...but too small now! And I love the idea that Renée will carry a part of myself!

Première étape : des bandes assemblées. C'est mon truc, j'aime les bandes, encore et toujours.

First step, stripes. I loves stripes, again and again.
 Le matelas roulé est plus gros que la jambe de mon jean... Quand même! Donc, j'ajouterais une bande jaune. Là, j'en suis à l'élaboration du projet.

the mattress is bigger than the leg of my jeans. One yellow stripe more perhaps? Yes!


Je coupe, assemble, coupe encore, réassemble, j'ajoute une bande simple pour reposer un peu le regard. Ca commence à me plaire.

I cut, sew, cut again, sew again. One simple yellow stripe more. This begins to please me.

Donc j'assemble avec la partie en jean-jaune. Le contraste entre les deux parties étant trop fort, il faut un lien. Un coeur en tissu bien sûr, forcément un coeur! Et comme j'aime bien les poches de ce jean, j'en coupe une et la couds sur les bandes. Renée pourra y glisser un paquet de mouchoirs.
J'ajoute une bande d'un tissu différent pour le manchon où passera le cordon.

To mitigate the contrast between the two parts of the bag, I sew a heart, for sure a heart (the name of my blog is "tulips and hearts") and a pocket of the jeans. Renée will perhaps find nice to have a pocket for tissues.



J'ai coupé la poche, je ne l'ai pas décousue. J'ai donc fixé la partie intérieure avec un point zig-zag. On aperçoit aussi  quelques points de broderie sur les bandes.

Evidemment, je me rends compte que le sac risque d'être un peu juste pour que Renée mette facilement le matelas dedans. Ou c'est mon côté angoissé qui parle car Renée m'avait donné des dimensions déjà un peu élargies. Bref, dans le doute, j'ajoute tout du long une bande en jean et finalement, ça me plait plus. Je couds le fond rond. Voilà le sac avant la dernière couture.

I was afraid the bag will be too small. I sew one more stripe of jeans. And I sew the bottom of the bag. Here it is before the last sewing.

Un petit tour chez la mercière du coin car évidemment, je n'ai pas la bonne couleur de cordon. Et le voici fini accroché dans mon jardin néerlandais.

I bought a turquoise string. And here is the finished bag in my dutch garden.





Quelques détails
More details


Quelques broderies pour que les coutures ne s'effilochent pas. Je n'ai pas doublé ce sac pour que Renée ne se retrouve pas avec la doublure qui sorte avec le matelas... et que c'était un peu compliqué pour la fixer. Peut-être pour un prochain sac...

Some embroideries to prevent the unravelling. I didn't make a lining. To difficult this time. Perhaps for the next bag.

On ne voit pas trop bien mais j'ai mis un anneau en acier. Je voulais que Renée puisse régler facilement la longueur du cordon et que le cordon glisse bien et n'use pas l'attache (renforcée) en tissu.

There is a ring for the string. It's easier to use and stronger than fabrics only.














 
J'ai bien sûr déjà envoyé des photos à Renée et elle est ravie.
I have sent pictures to Renée and she loves her bag.

Je lui avais fait pour ses 50 ans un quilt avec des tortues. 
When she was 50, I made this quilt with turtles for her.

Son histoire est à redécouvrir là.
The story (in French but you can use the translator) is here

A bientôt, prenez bien soin de vous. 
Take care


samedi 15 octobre 2016

Finalement,un peu d'anglais quand même ; Finish-A-Long


http://aquilterstable.blogspot.nl/p/2016-finish-long.html

L'envie de m'ouvrir un peu vers les anglophones me titille quand même un peu. Alors, je me lance dans mon premier "Finish-a-Long" proposé entre autre par Debbie de "A Quilter's Table"
L'idée est pour se motiver de montrer des projets qu'on souhaiterait finir avant la fin du trimestre. Si vous suivez mon blog, 
vous avez presque tout vu ces derniers temps mais il y a un projet en plus.

It is the first time I participate to "2016 Finish-A-Long". Thank you, Debbie :-)
Sorry for my French-English...

I would like to finish three projects. I have other non-finished projects (like a "normal quilter"!!!) but for the first time I prefer to be reasonable!

1 : Black and white : I want to quilt this one for my oldest son for his birthday or for Christmas, five days later. It is a two sides quilt. I will quilt it by machine. Ideas of the quilting are here.
One side is a disappearing nine patch. I used the pattern from Maryline Collioud-Robert. The other side came out of my brain and my hands!

Je veux quilter ce quilt double face noir et blanc pour mon fils aîné pour son anniversaire ou Noël cinq jours plus tard. Il sera quilté à la machine. Les idées sont déjà là. 
La première face est un ninepatch déstructuré. J'ai suivi le patron de Maryline Collioud-Robert. La deuxième face est sortie de ma tête et de mes mains.




















2 : My vintage fish will be quilted by hand. I have done half of it. Ideas still have to come for the black part of the quilt and the fish.

Mon poisson vintage est quilté à la main. J'en ai fait la moitié. Les idées commencent à venir pour la partie noire et le poisson.


3 : A friend of mine asked me a bag for her yoga mat. She loves those colourful fabrics I bought this summer. I will mix them with an old jean. In fact, not so old but too small for me now...

Une amie m'a demandé un sac pour son matelas de yoga. J'ai acheté cet été ces tissus toniques qui lui plaisent et je vais utiliser un de mes vieux jean. En fait, pas si vieux que ça mais trop petit pour moi maintenant...



Here, the link to the blogs who participate now
Voici le lien vers  les blogs qui participent ce trimestre

Take care
A bientôt. prenez soin de vous.


jeudi 13 octobre 2016

poisson vintage, quilting plaisir

Finalement, j'ai du temps pour quilter à la main pendant notre séjour dijonnais. J'avance donc mon poisson vintage. 

En préambule : il y a de grosses taches sur mon appareil photo. Je vais en acheter un neuf car le faire nettoyer coûte aussi cher que d'en acheter un neuf... Avec les tissus unis ou les photos de ciel, ça ne pardonne pas! Pour les taches, mon mari ne peut rien faire mais il m'a expliqué comment bidouiller un peu pour que les photos soient plus belles. . Mon fils aîné me donnera un cours plus poussé à Noël :-)

J'avais fait quelques ronds ton sur ton, vert sur vert, noir sur noir. J'avais repris quelques dessins de poissons d'après le tissu de base que j'adore toujours autant. Vert sur vert, noir sur noir et un vert sur noir. Pas d'autre idée qui m'emballait, je me suis dit que j'allais quilter des lignes parallèles en évitant les ronds et les poissons. Le quilting en écho ne me paraissait pas une bonne idée.
J'ai commencé par le côté vert avec du fil vert. Un petit coin pour des petites lignes, entre la queue du poisson et l'éventail. Au bout de cinq lignes, je m'ennnnnnnnnnnnnnnnuyais déjà!!!!! Et j'ai compris que les lignes parallèèles sur tout le quilt, ce n'était pas pour moi.
J'ai donc quilté dans l'arrondi de la queue. Les lignes décalées pour simuler le flux de l'eau, puis quelques lignes plus bas s'arrêtant sur l'éventail.

Puis j'ai migré vers le haut du quilt. J'ai commencé par quelques lignes en écho, décalées au départ et plus ou moins espacées. Je quilte avec un cadre carré. J'avais commencé à quilter sans cadre, fainéante que je suis mais j'ai dû découdre... 
J'ai d'abord quilté les trois premières lignes et je suis arrivée au bout du cadre. J'ai laissé mes fils pendre. J'ai commencé à quilter les trois lignes suivantes en parallèle. Les trois fils des premières lignes me gênaient un peu, je les ai rassemblés par un noeud. L'idée m'a bien plu, je l'ai donc reprise très vite avec les autres fils
Là, je suis arrivée à la fin de la partie tendue dans le cadre.

Et j'ai continué à m'amuser... En fait, ma créativité est alimentée par mon ennui. Ce qui m'étonne, c'est que je peux faire plusieurs fois la même chose et je m'y amuse. Les sacs à sous-vêtements, les marionnettes, les potirons, les différents sacs, les poules, les papillons...tout ça tellement répété que faire les tutoriels était facile.
Mais au moment de quilter, faire tout le temps la même chose m'ennuie profondément, que ce soit à la main ou à la machine. D'où ma créativité...
Je me suis donc amusée avec les noeuds.
Comme vous pouvez le voir, je fais de grands points irréguliers. C'est volontaire. Au début, ça ne l'était pas et je pestais de ne pas faire de points réguliers. Maintenant, je peste car je dois faire attention de ne pas faire de points réguliers... Plus je quilte, plus je quilte régulièrement...
 




Voici un poisson ton sur ton. Sur le vert, ça rend bien.

Je n'avais pas envie que les lignes suivent le grand poisson jusqu'au bout, d'autant plus que j'avais déjà quilté autour de la queue. J'ai donc arrêté les lignes progressivement et ai fait tourné la dernière autour des ronds puis j'ai fait quelques trainées jusqu'au bout du quilt. Comme le flux de l'eau ou comme les algues ou lees filaments d'une anémone, pas d'une méduse, non!

C'est compliqué de montrer le résultat en photo mais je suis très très contente de cette partie. On sent bien le flux de l'eau, ce qui implique que le poisson est vivant. Je ne voulais pas qu'on pense qu'il soit mort.

Bon, et l'autre côté!!! Le petit poisson vert me plait beaucoup.

Le noir sur noir ne se voit pas beaucoup, pas plus sur la photo qu'en vrai

Je pense essayer de quilter en vert mais pour le moment, je n'ai pas d'idées. Je n'ai pas envie de reproduire ce que j'ai fait de l'autre côté. Je vais peut-être travailler l'intérieur des éventails. Je dois aussi faire quelquechose à l'intérieur du grand poisson. Ca doit mûrir. Mes nuits vont être occupées... Pour le moment, j'en suis là, on ne voit vraiment pas ce que ça rend :

Je suis un peu coincée pour le biais. A un moment, je me suis dit que ce serait bien de ne pas avoir de biais, de cadre. Je n'ai plus du tout de tissu vert. Je pense faire donc un biais noir, mais le plus fin possible. D'autant plus si je quilte pas mal en vert sur le noir. Je crois que ça rendrait bien.  A moins que je ne fasse une finition sans biais comme le suggère Katell dans sa Ruche des quilteuses. 
Apparemment, ça permet au quilt de bien se tenir et comme celui-ci va être suspendu, c'est peut-être une bonne solution...C'est une technique que je peux utiliser car ce quilt n'est pas recto-verso. De toute façon, ce n'est pas pour tout de suite...


L'hitoire du quilt et de son jumeau est là : 
http://destulipesetdescoeurs.blogspot.nl/2016/03/des-poissons-vintage-et-des-oiseaux-un.html
et puis là
http://destulipesetdescoeurs.blogspot.nl/2016/04/des-poissons-vintages-suite.html
et encore là
http://destulipesetdescoeurs.blogspot.nl/2016/07/des-poissons-vintage-un-quilting.html
 
A bientôt. Prenez bien soin de vous :-)


dimanche 9 octobre 2016

projet de quilting et in english or not...

Semaine de vacances dijonnaises. Je ne ferai pas grand chose avec mes mains et je n'ai rien fait la semaine dernière.
Le quilt de Thomas est dans les mains de Leslie qui doit bâtir les trois épaisseurs. J'ai un peu hâte de le retrouver. Avant de le donner à Leslie, j'avais réfléchi au quilting et avait dessiné des ébauches d'idées avec un crayon blanc. Pas facile à voir mais je tente quand même.
Mon fils devrait le mettre sur son canapé donc j'ai commencé par le poser sur le mien pour me rendre compte de ce qu'il rendrait. J'adore!



Mon idée est de suivre le décrochage entre deux "montagnes" et de quilter en écho. Je n'ai pas dessiné toutes les lignes puisque de toute façon, je les suivrai approximativement.

J'ai souligné l'arrondi à droite mais je ne suis pas du tout sûre de faire comme ça. Je continuerai peut-être l'écho-montagne.

Pour la bande de droite, je suis à peu près sûre de suivre ce que j'ai dessiné.  J'ai prolongé les lignes de la dernière bande. Quand l'espace est trop grand, je pense faire une spirale en suivant les lignes droites.

A gauche, c'est plus compliqué. Là aussi j'ai prolongé les lignes. J'ai repris le dessin de chaque tissu prolongé. J'ai de gros doutes...

En haut, j'ai dessiné trois oiseaux, deux sur la partie gauche, le grand qu'on aperçoit et un plus petit qui sera sur le dessus du canapé et un autre vers la droite, tous de tailles différentes. Mon mari m'a suggéré de faire le grand dans un des tissus gris qui ressemble à la vague de Hokusai. Je n'avais pas les tissus sous la main à ce moment-là. Je les ai rapportés. Je ferai des essais. Je pense quilter en écho autour des oiseaux, les échos de rejoignant.

Tout ceci ne sont que des idées qui évolueront sûrement. Je commencerai de toute façon par les échos-montagnes, ça, c'est sûr.

Mon amie Natacha m'a suggéré de quilter avec des tons légèrement dégradés. Leslie m'avait déjà dit de ne pas quilter en noir mais en gris. C'est plus facile pour les yeux que de quilter en noir sur du noir. Quand je suis allée porter mes deux faces, nous avons choisi quatre tons, trois de gris et un bleu très foncé.
Je ne sais pas encore si je ferai un dégradé en changeant de couleur à chaque montagne ou si je mélangerai les quatre couleurs. Dans la dernière version, ça veut dire que je changerai sans arrêt de fil et de canette. Pas sûr que j'aie cette patience-là!

Mise à jour : j'ajoute un petit mot suite au commentaire de Myriam. J'ajouterai sûrement du rouge mais je ne sais pas encore comment. Je verrai à la fin. Ce sera peut-être avec du fil perlé DMC et à la main. Tout ça pour répondre au petit oiseau rouge et aux bandes rouges en tissu qui longent la vague et quelques montagnes...
Et je précise que le bleu foncé est tellement foncé qu'on verra pas qu'il est bleu. Il manquait une nuance entre le gris très foncé et le gris suivant. 

Si vous avez des idées, remarques, surtout n'hésitez pas à me les écrire. Je suis toujours preneuse.

Vous avez constaté que dans quelques derniers articles, j'avais écrit aussi en anglais. J'abandonne cette idée. Mon anglais n'est pas suffisamment bon pour que j'écrive facilement. Or, j'écris souvent mes articles très spontanément et je les publie vite. Je n'ai pas envie de demander à chaque fois à mon mari de les corriger. Et surtout, ma crainte est que je me freine en français. Hors, je sais que l'une de mes forces de mon blog est la sincérité que j'y mets, les histoires que j'y raconte, ma spontanéité. 
Le traducteur proposé par le blog même s'il n'est pas parfait  peut aider les personnes qui ne comprennent pas le français. Je l'utilise régulièrement pour ma part sur les sites en espagnol.
Voilà la conclusion de ma réflexion personnelle. Qu'en pensez-vous?

Bien sûr, j'aimerais faire connaître plus mon blog et ce que fais. J'ai pensé à Instagram mais quand j'ai vu qu'il fallait prendre les photos avec son smartphone, ça m'a freinée... Pour les technologies modernes, je suis une timide :-(

A bientôt. Prenez soin de vous :-)

samedi 1 octobre 2016

un sac pour son ordinateur, a bag for his laptop

Mon mari m'a demandé un sac pour son ordinateur. Je lui ai proposé de le faire dans le même esprit que la housse pour queue de billard faite pour un de nos fils. Donc jean et jeu avec des restes de tissus. Jaune, rouge, orange, lumineux était la consigne.
A month ago, my husband asked me a bag for his laptop. I had done a bag for the snooker cue of one of my sons. My husband asked for warm colours on the front side.
  
J'ai fouillé dans ma boite à vieux jeans. Parmi ceux que je lui ai proposés, il a choisi un des siens sans le savoir. Comme quoi, il a de la continuité dans ses goûts!
I have a big box with old jeans. He had chosen one without knowing that it was one of his.
 
J'ai fouillé dans ma boite à restes déjà cousus et j'ai retrouvé des morceaux du quilt de Louis, le premier quilt présenté dans mon blog.
J'ai aussi utilisé des restes d'un quilt que je n'ai jamais présenté, le jeu des petits chevaux. Je l'ai fait du temps où les APN n'existaient pas. Un jour, je scannerai les photos ...
J'ai aussi trouvé un reste du log cabin tourbillon du verger-potager. J'ai adoré son arrondi et je voulais le garder.
I choose in my sewed-leftovers pieces from the quilt for Louis, a piece from the verger-potager, orchard-kitchen garden, a piece from a previous log cabin and leftovers from a quilt I'll show you one day.

J'ai beaucoup bidouillé mais je suis contente du résultat.
I don't know the word "bidouiller" in english. It's something like : to play without pattern and to make, with mistakes and surprises, something nice.


Mon mari se promène toujours avec un carnet et un stylo, soit pour noter des idées, soit pour faire des dessins.
My husband is a cartoonist and he likes to make lists. He always has at hand a pen and a (paper) notebook.


 Le rabat est bien sûr doublé et rebrodé pour maintenir les deux épaisseurs et l'enjoliver, l'intérieur, non.
 The front side is also with jeans, inside. I embroidered it to fix together the two layers and make the coloured side look nicer.




Et en lisant l'article pour corriger ma traduction, mon mari va découvrir ce que j'ai écrit à l'intérieur :-)
And because I asked him to correct my English translation, he'll discover what I wrote inside :-)



A bientôt. Prenez soin de vous
See you and take care!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...